The most common way to think of form is as external, a
container that holds content, like a glass holding water. However, it is more
an internal structure, like a skeleton providing support and movement to the
various other systems that hang from it. So, form is not simply an external shape
but an internal frame, the support for all that is potential in the content and
without which the content would remain inert. Leonard Bernstein suggested this
when he said, “Form is not a mold for Jello, into which we pour notes and
expect the result automatically to be a rondo, or a minuet, or a sonata. The
real function of form is to take us on a varied and complicated half-hour journey
of continuous symphonic progress.” Form’s function is to take us somewhere, to
provide the means of progress. Without form, there is no movement.
The Inner Music
The greatest pleasure of writing is not what it's about, but the inner music the words make. ~Truman Capote
Wednesday, August 15, 2018
Wednesday, April 25, 2018
How Poetry Makes Things Happen
In the past I was irritated by being asked what a poem
means. The irritation sprang from impatience. A poem, to me, is the most direct
way to articulate something for which there are no other words. To explain it
in other words is, in a sense, to lose what it means, which is not only an
intellectual quality but an emotional one carried by the rhythms and phonetics
of those exact words. However, I no longer find it an irritation but rather an important
question because I understand more fully what meaning itself is.
Meaning is the definition of a relationship. Meaning is not
just what something is in a vacuum but what it is in a universe of interactions
and interconnections. Those interactions and interconnections are meaning. Think
of the implication of saying to someone, “You mean so much to me.” The idea is
that there are a multiplicity of connections you have to the person,
significances that resonate across time and space and tie your lives together.
This idea of meaning applies to every kind of relationship, i.e., to people, to
nature, to society, to family, to friends, to God, to every jot and tittle of
which you take notice. Our meanings, our definitions are our relationships and
they make up our identity and our culture.
When someone asks “what does a poem mean?” they are asking
really what are the relationships it is defining? It is precisely at this place
that the important conversations can occur, because how those relationships or
meanings contrast with our own are a clear opening to dialogue. They can
provide a way to enlighten and make connections. This is how poetry,
literature, and art in general can bridge gaps. We may agree or disagree with a
poem’s definitions, feel they are outdated, or find they open our eyes to the
realities of others. It is not only how we might learn from “Musée des Beaux
Arts” that suffering is common or from “One Art” that the loss of a loved one
is an art no one masters, but it is the consequences in the reader of what he
considers. So a white, suburban-born male might learn from Langston Hughes’
poem “Who But the Lord?” that his relationship to the police is very different from
an African American’s. Or he might learn from N. Scott Momaday that the American
government is sometimes selective in who has freedom of religion. These
realizations can come by discussing what a poem means, and those realizations
might lead to a desire to change the way things are, a desire to expand the
range of our humanity and expand the inclusion of our society, edge our society’s
flawed image of itself a little closer to its ideal. In this way, poetry can
make something happen.
Tuesday, April 3, 2018
Reflection on Language
Language is not simply communication, it is also manipulation.
This is true of all language because when we guide someone through language to
understand something as we do, we are devising a kind of map that guides the
listener to the point. We are, through intent and skill, managing what is and
is not perceived. The difference between this and something we might call
propaganda is only the difference of intention behind that guidance. It is what
Keats sensed when he said, “We hate poetry that has a palpable design upon us.”
It is what Orwell understood when he said, “All art is propaganda.” Thus the
language in everything from a poem to a casual conversation carries in its
nuances the potential to free or ensnare our humanity. Those who do not respect
that power have the potential to misuse it, while those who do not respect
humanity have the potential to abuse it. The former is ignorance; the latter is
evil.
Wednesday, March 7, 2018
The Will to Be Lucid
Camus has a phrase that I love. It is “the will to be lucid.” Lucidity, clarity is not automatic; we must activity pursue it. That is, for me, what poetry is: a will to be lucid. People sometimes have difficulty with poetry because they find it more like an uninviting puzzle. Yet a poet, in his pursuit, is always after clarity. It is not mathematical clarity or logical clarity, but the clarity of shedding light on things often left unsaid and, therefore, not easily said. Those times you feel something but just can’t get it into words, those moments you know something but can’t articulate exactly what it is you know. Sometimes it’s a failure on our part to know the words that exist; sometimes it’s because no one has ever articulated that particular feeling or experience or knowledge before. Poets are always grasping for that. We are striving to give “to airy nothing a local habitation and a name.” In all this struggle for words, this struggle with language, it is a struggle toward clarity.
George Oppen: from “Route”
Clarity, clarity, surely clarity is the most beautiful
thing in the world,
A limited, limiting clarity
thing in the world,
A limited, limiting clarity
I have not and never did have any motive of poetry
But to achieve clarity
But to achieve clarity
Poetry, like all other arts, is about connections: connecting people to their environment and each other through meaning, because meaning is connection. Meaning binds the world together and poetry is the discovering, the disclosure of that meaning. As Muriel Rukeyser put it, “The universe is made of stories, not of atoms.” Confusion of meanings is an exploding of these stories, a severance that can create discord not only in art but in society.
Rukeyser: From “Ballad of Orange and Grape”
I ask him : How can we go on reading
and make sense out of what we read? –
How can they write and believe what they're writing,
the young ones across the street,
while you go on pouring grape in ORANGE
and orange into the one marked GRAPE –?
(How are we going to believe what we read and we write
and we hear and we say and we do?)
and make sense out of what we read? –
How can they write and believe what they're writing,
the young ones across the street,
while you go on pouring grape in ORANGE
and orange into the one marked GRAPE –?
(How are we going to believe what we read and we write
and we hear and we say and we do?)
He looks at the two machines and he smiles
and he shrugs and smiles and pours again.
It could be violence and nonviolence
it could be white and black women and men
it could be war and peace or any
binary system, love and hate, enemy, friend.
Yes and no, be and not-be, what we do and what we don't do.
and he shrugs and smiles and pours again.
It could be violence and nonviolence
it could be white and black women and men
it could be war and peace or any
binary system, love and hate, enemy, friend.
Yes and no, be and not-be, what we do and what we don't do.
Bertrand Russell described this another way. In describing modern physics’ relationship to matter he said, “It is the events that are the stuff of the world.” Matter is not as substantial as assumed in past philosophy and science; it is more events, relationships, as in music, the relationship of notes to create chords, and chords to create harmony. In this sense that confusion of meanings can even severe us from an understanding of the universe and plunge us into darkness.
Stafford: from A Ritual to Read to Each Other
For it is important that awake people be awake,
or a breaking line may discourage them back to sleep;
the signals we give — yes or no, or maybe —
should be clear: the darkness around us is deep.
or a breaking line may discourage them back to sleep;
the signals we give — yes or no, or maybe —
should be clear: the darkness around us is deep.
Notice that “maybe” is among the clear signals given. Is “maybe” a lack of clarity? No more so than light itself that presents sometimes as waves and sometimes as particles, depending on how we look for it. Variable factors mean variable answers. Sometimes it’s “maybe.” The language of poetry directs us toward clarities in a variable, shifting universe, a universe flying apart, changing, a universe made of events and stories, yours and mine and how they interact. Poems thread those stories together, make a tapestry of our various colors and complexities. A successful poem is a crystallization of that will to be lucid that captures all the light needed to see, to focus it and present a path through the confusion, a music out of what was previously an oppressive silence.
Thursday, December 18, 2014
Interview with Essayist, Novelist, and Poet Okla Elliott
Michael T. Young: Thank you, Okla, for agreeing to an interview.
Your new
collection of poems, The Cartographer’s
Ink, has such a wonderfully provocative title. I wondered if you could comment on the title
itself and the significance it has for the collection. What is it meant to suggest?
Okla Elliott: I recall precisely when I came up with the title. I was
taking what I call a brain-walk, which is when I take a break from work and
just wander around aimlessly for about an hour, thinking through some movement of
a piece I am working on, or just wrestling with whatever political or
philosophical conundrum is caffeinating me at the time. That evening, I was
running through possible titles for the collection, just letting random
associations play out as they would. Then the title just popped into my head,
and I knew it was the title for the book without any doubt at all. In a way,
the entire collection is a mapping of personal, cultural, and literal
geographies, thus the cartographer of the title seemed fitting to me. And there
was something pleasantly undefined about the idea of a cartographer’s ink. I
imagined it as still in its bottle, on an eighteenth-century desk, textured
paper of an unmade map of some uncharted territory beside it. I know that’s
very specific and awfully Romantic-sounding, but that’s how the image came to
me along with the title that evening walking across University of Illinois’s
campus on one of my little brain-walks.
Michael T. Young: Birds show up in this collection in significant places, at
the end of sections and in the last poem.
What do you see as the significance of the birds in the collection, what
they symbolize, perhaps?
Okla Elliott: All of these dark birds and birds-that-aren’t-really-birds—but
rather bats or war jets—kept popping up in my poems for about a year. In fact,
I had to discard several poems because they got too repetitive, but my general
rule is to trust these unconscious or semi-conscious obsessions, because the unconscious
and semi-conscious parts of our mind are often smarter than the conscious
parts.
It is
worth noting that no pretty birdies show up, only birds of prey or death. The
only colorful bird in the entire book is a dead cardinal, so it’s safe to say
these aren’t spring birds singing in the joys of new life, but rather autumnal
birds reminding us of death and human destruction. Not sure if that says
something good or bad about me or the poems, but it is what it is. There is
also something defiantly transgressive about many of the birds in the
collection. And they often have companions in their apocalyptic landscapes.
This suggests that even in a world in drastic decline, they are not without
hope, and companionship can help ward off the sufferings of the world. They’re
not completely bleak figures, in other words.
Michael T. Young: A number of the
poems, especially toward the beginning of the collection, deal with historical
events or confrontations with the past such as the poems “Blackened,” “Visiting
Lenin’s Tomb” or “Alien War, Human War.”
What do you see as the importance of confronting these elements in the
past in the context of the collection?
Okla Elliott: The geography I am mapping is partially personal, but it
is also cultural and historical. You might have seen one of the various
internet memes showing all the violent conflicts around the world over the past
century. If you haven’t, go find one. It proves that any cartography of human
culture that leaves out war and other historical calamities would be delusionally
remiss in its duties to historical truth and intellectual honesty. I teach
Holocaust studies at the University of Illinois, and my dissertation deals with
trauma centrally, so these are interests of mine, but we just have to read the
Senate Torture Report or any number of history books produced every day to know
that these sorts of events are ubiquitous.
Michael T. Young: “Learning Russian (a Letter to My Schizophrenic Mother)”
says, “You’re not what I keep of you” and “Pointless Movement” says, “Our
patterned selves, playing at being ourselves.”
Over the course of the book, the poems seem to wrestle with the conflict
between our social or public self and our genuine identity. Do you see this as central to the collection? In what way?
Also, do you see this as a general problem we face in our society: that
is, conflicting versions of the self?
Okla Elliott: Issues of the self are philosophically and psychologically
complex, which is part of my point in this book and other things I’ve written,
particularly in my creative nonfiction. The first thing I feel pretty certain
of—and there is very little we can be certain of on this subject—is that there
is no stable self. Everything from Buddhism to existentialist philosophy to
contemporary cognitive psychology bears this out. Our psyches are a series of
patterns always in a state of flux, however subtle or slow that flux might be—though
often it is incredibly fast (just think of the vast changes in our desires and
demeanors that occur during puberty).
This is
why, when I hear someone say “be yourself,” I cringe. There is no permanent,
settled self for me to be. Even over the course of a single day, what I want or
think will change drastically. We are ever-changing projects, and the only way
we can judge our authenticity is at a given moment and in a particular
situation. What is hardest is to not feel beholden to past selves and therefore
stick to beliefs or patterns of behavior that are no longer valid for the new self
we are and the new selves slowly emerging on the horizon.
If there
is a conflict between this flux of selves and society, it is that society
insists as often as possible that we remain one ossified version of ourselves
in perpetuity. If you change your taste in music, your style of dress, or your
political beliefs, etc., or if you ditch your religion, society tends to punish
you as being fickle or flimsy of character. So, in effect, there is a lot of
pressure to stay consistent in our patterns of self, even when those patterns
are antiquated artifacts of previous selves that no longer hold authentic
interest for us. I mean, how many times have you watched someone hold onto an
affectation that was part of his/her identity long after an honest interest in
it was gone? How often have we all done this?
Michael T. Young: Nikola Tesla turns up in more than one poem in the
collection. What is his importance to
you and to the collection?
Okla Elliott: I began college as a physics and computer programming double-major
and remain an amateur enthusiast for science. Newton and Tesla both make
appearances in the book, as does science more generally. I think I like those
two figures because they were basically so smart it drove them insane, yet the
visionary way they approached the world was something almost superhuman. That
tension between the powers of intelligence and the dangers of it intrigues me.
As it turns out, on a related note, depression is much more common among those
with higher IQs. I think there are several explanations for this, but the one
that comes immediately to mind is that intelligence can alienate people from
those around them. I don’t imagine Tesla was invited to a lot of cocktail
parties for his gripping conversation, ya know? And he must have felt so
removed from the thoughts and concerns of others. Yet his vision of the world
was transcendently genius. It is that tension that interests me, and I also
like the idea of trying to understand the minds of such thinkers, to humanize
their technical and theoretical pursuits.
Michael T. Young: Many of these poems seem – as one poem puts it – “fertile
with bizarre need.” They seem to suggest
we are driven to sometimes dark places by those needs. Yet, they also suggest there has to be some
kind of acceptance of this, like the bat in the final poem that we are
encouraged to “make its future our own.”
Do you see this embrace of or acceptance of the darker side of our
nature as essential to our survival or at least some way of decreasing the
violence in our world?
Okla Elliott: Well, I would say that ignoring the dark cargo our species
carries with it everywhere isn’t going to do much good. As the self-help cliché
goes: you have to acknowledge the problem before you can fix it. As a person
who teaches Holocaust literature and does research in trauma studies and the
ways violence and suffering shape our lives, I spend a lot of time wrestling
with some of the more horrifying things humans have done to each other and
continue to do to each other daily. And even if we bracket the genocidal
horrors and constant wars and daily reports of rape, murder, and general mayhem
from every corner of the Earth, I find our species riddled with pettiness, greed,
scorn, and small-mindedness.
There are,
of course, generosity and love and kindness as well, but I think any honest
assessment of the way the vast super-majority of us deal with our fellow
humans, and certainly how groups of humans treat other groups of humans or animals
(don’t get me started on our sadistic cruelty toward animals), would reveal
that we bring much more suffering and destruction into the world with very
little concern that we have done so, often not even being willing to
acknowledge we’ve done anything damaging.
So, what’s
my point? It’s not that we have no hope, but rather that we have to admit the
depth and breadth of the violence our species has wrought on each other and the
world around us before we can make the proper steps toward correcting it. It is
only after we internalize the problem of homelessness—I mean really internalize
it on an empathic level—that we might volunteer at a soup kitchen or donate to
a homeless shelter. It is only after we fathom the suffering of animals that we
might change our habits toward them. Only after recognizing the victims of our
wars as full human beings who live full internal lives like we do will we stop
agreeing so blithely to allow our governments to bomb the hell out of them. In
effect, I want to show this stuff in visceral detail and get people to acknowledge
it on both the abstract philosophical level and on the visceral gut level,
because it is only by integrating our reason and our empathy that we have some
small chance of improving the state of affairs in the world and reduce the
amount of suffering that fills every second of every day.
Michael T. Young: The main figure in “The Philosophy
Student,” thinks to herself, “There is no convincing proof that we have any
right to happiness.” Do you feel this is
true? If so, how do you see it in the
context of the darker issues addressed in the book: war, violence,
helplessness, etc.?
Okla Elliott: Given the situation of the character in that poem—her
brother is already at the Chechnyan front; the young man she has romantic
feelings for is about to be sent there; and her family is haunted by Soviet
oppression from previous generations—I was exploring how a deluge of horror can
alter the way we philosophize about the nature of human existence. Given her
situation, the philosophy student in the poem has deduced that our lot as
humans is unhappiness and that we can’t really expect much more. I am not quite
so pessimistic personally, though I see her point.
Michael T. Young: You are as much a philosopher as a poet; the influence of
philosophy is very much in your poetry with references to Kierkegaard,
Heidegger, Kant and others. Outside the
obvious references, how does philosophy influence and inform your poetry? What do you see as the relationship between
these two fields?
Okla Elliott: Norman Mailer once wrote that literary writers are doing
important philosophical work because they operate on the edge of the language
system, and Martin Heidegger believed that literary language dis-closed truth
to us much more than rigid philosophizing. I take from their two statements
that the divide between literature and philosophy is not so great as it is
often assumed. The greatest writers—Atwood, Beauvoir, Dostoyevsky, Mailer,
Oates, Sartre, Shakespeare, Stegner, Steinbeck, Tolstoy, Wright, and a dozen
more I could name—are philosophers and literary authors in equal measure, or
there is at least a strong element of philosophy in their literary output. So,
I guess I see the relationship as being one of a large Venn diagram overlap,
where we of course have philosophy that is not literary and some literature
utterly devoid of philosophy, but the truly great stuff merges the two
seamlessly and productively.
Michael T. Young: What are your favorite activities that have nothing to do
with poetry or writing?
Okla Elliott: I love to cook. I think it’s an unsung art form—and a
highly practical one, at that! I am also an on-again, off-again gym rat. I
really feel at my best when I am working on various projects intensely, and
then take a break to go fully inhabit my body via a punishing workout. And then
I get to cook myself a huge meal, since I’ve earned it, thus combining my other
two loves.
Michael T. Young: Thanks for your
time, Okla. Let’s close with your
favorite poem from The Cartographer’s Ink.
Which is it and why is it significant for you?
Okla Elliott: I have several that are tied as nearest and dearest to me,
and even the poems on that list change every time I think about the book, but
the one that most often makes it among my favorites, the one that if you put a
gun to my head and forced me pick just one, is “Alien War, Human War.” It has
political scope without being preachy (I hope), and I like the way the ending
forces the reader to finish the incomplete line about the “gnawing void of the
world.” Something seems very fitting to me that those words should be forced
into the spaceless space of a reader’s mind.
Alien War, Human War
written on the tenth anniversary of the Iraq invasion
1.
Death is an underwater bird,
not a bird at all;
an eel with wings. It is a metal bird
loaded up with techno-artillery.
War, this war,
borne by all of us.
in equal measure.
we diminish all things.
the image of a model’s ass that makes us want
to find that image in the flesh of the world.
toward its living targets—
the curve of a line representing
fatality statistics over a six-week period.
we diminish all beings.
it is gone to us. When the bird
swims into the earthquake
it is gone to us until its perennial return.
The guilt-threads are tightly knotted.
Imbrication, implication—the nouns sound
so alien, so Latinate
I can’t feel my way into their fact. Abstraction
alienates lived life. To make others alien
we must abstract them to mere ideas,
not particular flesh and thoughts peculiar
to them. To kill others we must make them alien.
of the world.
-----------------------------------------------1.
Death is an underwater bird,
not a bird at all;
an eel with wings. It is a metal bird
loaded up with techno-artillery.
War, this war,
war between the eagle and other
birds-of-prey
(different prey).
Death is depleted uranium,
radiating strangeness into the
cells of our victims.
It is a strangeness we are all born
into,borne by all of us.
It is a strangeness taking many
forms,
natural and un-in equal measure.
Stranger still to be guilty
of murders we did not commit.
2.
Making ourselves alien to ourselveswe diminish all things.
That curve of a bell, the curve of
buttocks
the bell-curve normalizing us all,the image of a model’s ass that makes us want
to find that image in the flesh of the world.
Making others alien to ourselves
we diminish all things.
The curve of a bell,
the curve of a missile scuddingtoward its living targets—
the curve of a line representing
fatality statistics over a six-week period.
When an alien dies, nothing human
is lost.
When we make others alien,we diminish all beings.
3.
When the bird flies into the stormit is gone to us. When the bird
swims into the earthquake
it is gone to us until its perennial return.
4.
The imbricated self, the implicated
subject.The guilt-threads are tightly knotted.
Imbrication, implication—the nouns sound
so alien, so Latinate
I can’t feel my way into their fact. Abstraction
alienates lived life. To make others alien
we must abstract them to mere ideas,
not particular flesh and thoughts peculiar
to them. To kill others we must make them alien.
Murder, therefore, is an abstraction
abstracted.
5.
Our appetites and terrors fill the
gnawing voidof the world.
Our appetites and terrors fill the
gnawing void
of the world.
Our appetites and terrors fill the.
. .
Keep up with Okla Elliott and his work at his website: http://oklaelliott.net/
Tuesday, September 23, 2014
Interview with Publisher, Editor, and Poet, Emily Vogel: Cat in the Sun Press
Michael: Hello, Emily.
Thank you for agreeing to an interview.
Cat in the Sun Press is a new press. Its first book, Micah Towery’s collection, Whale of Desire, was published only at
the end of last year. I’m interested to
find out why you and poet Joe Weil decided to start a press. What need did you see that prompted such a
large undertaking? What void do you hope
the press will fill?
Emily: The original idea for the press arose when Joe and I were
visiting with our friends Lucas Rivera and Sharon Zetter. We wanted to launch
an online journal and also each Joe and I and Sharon and Lucas a kind of
consortium. Sharon and Lucas named their press “Called Back Books,” and we
named our press “Cat in the Sun” because I kept thinking about our cat, Pushkin,
languorously sleeping in the sunlight. Joe had always wanted to launch his own
press. He was the editor and publisher of the journal “Black Swan,” and also one
of the founders of Monk Books, as well as various other low budget journals
over the years. One of the original intentions of the press was to curate “art
books” by painters or photographers that were also poets in their own right.
Michael: What in particular about Micah Towery’s work drew
your attention? What singled it out as a
good book for the press’s debut collection?
Emily: We had been wanting to do a book of Micah’s for a while.
This was his first book, and we liked his poetry and thought it should be
recognized. We wanted to do first books as well as the books of well-known
poets with extensive publishing histories.
Michael: What are your plans for the press? Do you foresee Cat in the Sun Press publishing
a certain number of books per year or only as you come across those you want to
publish?
Emily: We’re planning to publish two a year---one in the
spring/summer and one in the fall/winter. We’ve just completed an art book
(with poetry) of Maria Gillan’s which will be made available on Amazon very
soon. (Since this interview, Maria Gillan's book, The Girls in the Chartreuse Jackets, has been published. An image of her book is at the end of the interview. You can click it to be taken to Amazon.com where it can be purchased.)
Poet Joe Weil, cofounder of Cat in the Sun Press |
Michael: Sorry to ask what may be rather pedestrian
questions, but I think it might be interesting to see what a poet and publisher
thinks on these things. What do you think is the role of poetry in American
society? Are our poets doing their
part? If not, what should they be doing
differently?
Emily: I tend to consider poetry that is being written today as
being circulated only amongst other poets. It feels very self-contained to me
(and almost “incestuous”) because from what I’ve seen the only American
citizens that actually read the work of living poets are other poets, who are
ambitious perhaps and seeking to emulate their work. I don’t see a lot of
people other than “poets” who are reading poetry. And if they do read poetry,
then they seek to compete with the poets that they are reading. Poetry has lost
its purpose in being an exclusive art that ordinary citizens admire and
appreciate. If my students (who are not English majors) have read poetry, it is
the work of dead poets, like Robert Frost, Edgar Allen Poe, and Emily
Dickinson. Good poets, and rightfully so---but in my opinion poetry has become
a “scene” which every aspiring poet wants to leap upon. It has, in my opinion,
become more of a business than an art. There are more MFA writing programs than
I can count on my fingers, toes, and my children’s fingers and toes (and
furthermore) and it seems to me an industry. Some even call poetry a “career.” I
write poetry, so I can tell you just how much I loathe the utilitarian “ins and
outs” of the poetry biz. Because I am a writer myself, I can tell you that I do
everything I can to stay away from this nonsense. Sure, everyone needs a
publisher, but in the meantime I’d like to muse upon the trees without
contingency and write well, and write out of something rhapsodic and holy.
America prides itself on trophies and awards, and everyone gets one because
this is an equal opportunity society. But which poets do we remember from the
past who are now dead? I can tell you from the romantics: Wordsworth,
Coleridge, Byron, Shelly, Keats, and Blake. That’s six. And how many so-called
“important” poets do we now have swarming our nation?
Michael: You say that “poetry has lost its purpose.” What is that purpose?
Emily: When Shelley
said "poets are the unacknowledged legislators of the world" in his
Defence of Poetry---I think he meant something quite different from the way
that poets see themselves in today's world. I think he may have meant that
there are (or were) very few poets that could rightly refer to themselves as
"poets." Wordsworth said something similar in Preface to the Lyrical
Ballads: something along the lines of the poet "being a very particular
kind of person." There are so many poets who are publishing their books
now that I think poetry has become too commonplace and ordinary---maybe even
mainstreamed? Poetry was once written by the drunks and madmen---eccentrics and
recluses. Now it seems to be written by any academic that writes well enough to
be accepted into an MFA program. When the business of submitting work online,
filling out applications for residencies, and collating manuscripts becomes
just as important (if not more so) than the actual art, I do think at least
some of the purpose gets lost.
Michael: What American poets do you see as great voices that
aren’t being acknowledged or, perhaps, even published?
Emily: John Richard Smith, a poet from New Jersey is one of my favorite
poets. Also Adele Kenny (another NJ poet), and Nicole Broadhurst, who writes
this really wacky and almost religious poetry, which reminds me of Ginsberg.
Michael: What are the press’s current plans and projects?
Emily: For the fall and spring, we’re looking to do a couple of
art/poetry books, or collaborations. We also want to do conversation books.
We’re eclectic. We want to tailor our press to those voices of artists who are
damn good and sometimes don’t get the credit they deserve. We want to do
beautiful books that you wouldn’t dare leave under the passenger seat of your
car.
Michael: Thank you, Emily.
It will be a pleasure to see what poetry comes out of Cat in the Sun
Press.
Please click the image to be taken to Amazon.com where you can purchase Maria Mazzioti Gillan's book The Girls in the Chartreuse Jackets |
Tuesday, September 9, 2014
Interview with Poet Micah Towery
Michael T. Young: Thank you, Micah, for agreeing to an interview.
Your new
collection of poems, Whale of Desire,
has such a wonderfully provocative title.
I wondered if you could comment on the title itself and the significance
it has for the collection. What is it
meant to suggest?
Micah Towery: I misremembered a line from my own poem, but it stuck. It
also seemed to evoke the whole gist of the book, the idea of largeness, the
appetites. Also, I like whales.
Michael T. Young: The poem “It’s Not That I Don’t Like Charlton Heston,”
says, “who among you/would rather be understood than//thrown over my
shoulder/and hoisted to/the highest point in the city/with the thrilling fire
of bullets/from jealous fellows following?”
This suggests that being desired is greater than being understood. Do you feel this is true? How do you see this as significant in the collection?
Micah Towery: Well, certainly that line tugs at those two possibilities.
I want to say that what we often desire when we desire is to be known. One could differentiate mere understanding from fuller
knowledge. In that sense, desire is bound up with true knowledge. In most
theistic traditions, bliss is the fulfillment of the desire to know, to be
mystically unified with the source of being.
Michael T. Young: Your poem “On the
Closing of the Coca-Cola Plant in Binghamton, NY,” seems central to the
collection, bringing together both spiritual and economic realities. In fact, the end of the second section where
the milk men say, “You Coke guys eat more shit//than my dog,” made me think of
near the end of “To Elsie,” where Williams says that we are “degraded
prisoners/destined/to hunger until we eat filth.” Your poem somehow seems to be the belly of
the whale: where we descend into the murkiest depths to recover that little bit
of light. Could you comment on its place
in the collection and its importance: what it addresses in the arc of the book?
Micah Towery: Those 5 poems took me several years to write—most of which
was not spent writing but processing those feelings and experiences. In one
sense, they layer together various parts of my life and unify them in a way
that I can’t do outside of poetry. It catches the kind of strange feelings of
how I related to the other men at the Coke plant and how, in them, I saw the
ghosts of my family history. The connection with “To Elsie” is perceptive
because the whole series is unified around working with America’s best known
“pure products”: Coca-Cola.
Michael T. Young: The poem “Poem in Honor of My Own Birthday,” says, “I think
it’s clear I like/cold things, like the chilly offices/of love.” There is also a series of love poems in the
collection. What do you see as love’s
place in the collection’s progress and development?
Micah Towery: Most of the love poems are pretty personal in the sense
that they arise out of personal experience. Because the book spans some 10
years, it’s hard for me to not feel there is some deepening/development of my
idea of love in the book itself. Yet on the more ‘cosmic scale’ of love, as a
Christian, I believe that “God is love” and, therefore, love animates the
universe itself: the awe of being, the unfathomable diversity of it and the
almost terrible creativity—unaccountable and unable to be accounted for—the
kind of thing that mystics speak of as both God’s darkness and light. I hope
there is an arc in the book in which the personal experiences and that cosmic
sense begin to meet.
Michael T. Young: Roethke said, “I believe that the spiritual man must go back
in order to go forward.” I was reminded of this because so much of
your work engages the past. I wondered
if you could comment on the importance of engaging the past within the
collection, referencing or engaging everything from Psalm 39 to Miles
Davis. Do you feel a spiritual journey
must engage the past in this way? If so,
why is it important?
Micah Towery: I think it was Faulkner who said “The past is never dead.
It’s not even past.” I am a little obsessed with understanding how different
peoples conceive of time and what that says about their aspirations, their
sense of history and memory. We use the past, in combination with our
aspirations for the future, to construct our present. And poems are nothing if
not an attempt to be present, to present and make living a self for the world.
This is a spiritual act, a tradition of speech you learn from other poets. The
biblical Psalm writers, as well as contemporary writers like Michael S. Harper,
are powerful models for these modes of poetry.
Michael T. Young: Your poem “Image of a snake striking the eagle while being
carried away,” ends saying “In this way/we rescue the light/from the
darkness.” Much of the collection seems
to be an effort to do just that, dive into the dark areas where light has been
stolen away and bring it out. It
reminded me of the old Gnostic view that the serpent was the true god who stole
into Eden to free Adam and Eve from the false god that kept them enslaved. Do you see this as an element in the arc of
the collection? What do you see as its
significance in the collection or in a spiritual journey?
Micah Towery: The telling and retelling of stories creates an
interesting space for the exploration of truth and human recognition of it.
What I think is interesting about the Genesis accounts is that, taken on their
own terms (literally), they are pretty clearly redacted versions of
polytheistic creation accounts. In it, the divine figures are petty, jealous of
their prerogatives. Yet, at some later point, they became the cornerstone of
the major monotheistic religions. In that sense, the redactions are not a flaw,
but rather the very integrity of the text: evidence that people over time have
‘sat with’ the elements in the text and tested them against collective
knowledge and experience, recognizing what they saw as truths. I reject
gnosticism generally, but insofar as I think humans generally seek the truth,
there must be some genuine truth. I do think the ‘slow emergence’ of truth is a
theme in the series you mention.
Michael T. Young: The spiritual yearning
of the collection takes place in contemporary America with gas stations, a
Coca-Cola factory, Jazz, etc. What do
you see as a particularly contemporary problem in man’s spiritual needs? What do you see as the solution to that
problem?
Micah Towery: For some time, art denied the spiritual aspirations of
‘low’ art, art that didn’t fit class or race assumptions. Now we tend to
embrace low art but deny spiritual aspirations. I see this true in a broader
sense as well: the inability to recognize something as a spiritual need,
generally. So, for example, we look at unemployment as a social or economic
problem, but we don’t recognize that it’s also a spiritual problem. I think our
common discourse suffers from this flattening. We live in “a secular age,” it’s
true, but I believe we need to find a way to bring spiritual needs back into
the discussion. We can probably start by acknowledging that even in our diverse
and divided society we hold a lot more in common than we acknowledge.
Michael T. Young: This may seem a rather pedestrian question, but what
American poets are most significant for you?
I’m curious especially because of the spiritual engagement in your
poetry. What American poets do you find
important for that spiritual engagement?—maybe poets you feel are important not
just for you but perhaps for our larger cultural growth.
Micah Towery: It’s a really important question to me, actually. I have
to acknowledge some of my teachers--Joe Weil and Tom Sleigh, as well as
Christine Gelineau, Donna Masini, Jan Heller Levi--these folks put a mark on my
poetry because they actually explored it with me line-by-line. They also had a
profound impact on my spiritual outlook. In the scope of larger American poetry,
though, Eliot, Williams, Bishop, Lowell, and O’Hara, as well as Michael S.
Harper, Allen Grossman (at least as a poetry ‘theorist’), and Frank Bidart.
Anyone with a knowledge of American poetry will see a pretty clear lineage in
that list. I can’t deny it. To me, these poets model not just voice and style
that I find engaging, but also a way of being in the world and manifesting that
presence through poetry. Eliot really sparked my love of poetry. For a while I
drifted away from him, but after many years I’m coming back to him as a
touchstone. He expressed such strong critical opinions, and I suspect that
people assume a similar stance underneath his poetry (especially his
post-conversion stuff). But I find a profound ambiguity in a poem like “Ash Wednesday”
that doesn’t cut corners.
Michael T. Young: What is your favorite poem in the collection? Which is it and why is it significant for
you?
Micah Towery: I’m really proud of some of my poems--like my Horace
translation--as personal poetic accomplishments. But the poems I enjoy
returning to are some of the love poems to Jill. In my humble opinion (!), the
second is probably one of the best poems I’ve written.
Michael T. Young: Are there any prose works that have noticeably influenced
your work as a poet? What are they? Can you say in what way you feel this work or
works influenced your poetry?
Micah Towery: Definitely Augustine’s Confessions.
That sense of inwardness, but also his willingness to use personal events to
explore profound philosophical issues. I love that he shifts from his last
memories of his mother into his deep meditation on the nature of memory, time,
and creation. When I first read these sections of Confessions, I felt like I was seeing into the heart of the
universe itself. Further, Augustine is such an amazing writer that his ability
to craft a sentence comes through even in translation! I think his prose style
probably did impact my poetry on a stylistic level as well.
Michael T. Young: What do you like to do that has nothing to do with poetry
or writing?
Micah Towery: I enjoy fantasy baseball. I also like to make wine &
beer and roast my own coffee. Cheese making is next on my list.
Michael T. Young: Thanks for your
time, Micah. Let’s close with your
favorite poem from Whale of Desire.
Second Love Poem for Jill
. . . . . . . . . . . In Idaho
Down at the boat launch, on the river that feeds
. . . . . . . into Lake Pend Oreille,
the slanted concrete slab still warmed us where
we sat, and the mountains faded into the sky
. . . . . . . as the train went by
. . . . . . . to Coeur D'Alene.
I stared into the clear and moving water
. . . . . . . at the rocks
until I saw how full the water was of fish--so full--
such as the light--after a while I saw only
. . . . . . . the fish after the rumble
. . . . . . . passed away.
On that evening when we'd spent the day
. . . . . . . negotiating, careful,
you said to me, I'm figuring out marriage
and you and figuring out me, and the river
. . . . . . . in its wisdom
. . . . . . . said nothing wise.
And the water glinted with the last light of the bugs
. . . . . . . that broke
the surface, and it sounded with the fish that ate them.
And the mountains kept fading into the sky.
. . . . . . . Then you said,
. . . . . . . I love. . .
and didn't finish. So we left the launch
. . . . . . . and drove
away, and the river echoed that I love. And
afterwards, a moose began to wade across
. . . . . . . the water
. . . . . . . slowly.
. . . . . . . . . . . In Idaho
Down at the boat launch, on the river that feeds
. . . . . . . into Lake Pend Oreille,
the slanted concrete slab still warmed us where
we sat, and the mountains faded into the sky
. . . . . . . as the train went by
. . . . . . . to Coeur D'Alene.
I stared into the clear and moving water
. . . . . . . at the rocks
until I saw how full the water was of fish--so full--
such as the light--after a while I saw only
. . . . . . . the fish after the rumble
. . . . . . . passed away.
On that evening when we'd spent the day
. . . . . . . negotiating, careful,
you said to me, I'm figuring out marriage
and you and figuring out me, and the river
. . . . . . . in its wisdom
. . . . . . . said nothing wise.
And the water glinted with the last light of the bugs
. . . . . . . that broke
the surface, and it sounded with the fish that ate them.
And the mountains kept fading into the sky.
. . . . . . . Then you said,
. . . . . . . I love. . .
and didn't finish. So we left the launch
. . . . . . . and drove
away, and the river echoed that I love. And
afterwards, a moose began to wade across
. . . . . . . the water
. . . . . . . slowly.
Subscribe to:
Posts (Atom)